Menü
Эл-Сөздүк

диний партиялар

конфессиональные партии
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: диний партиялар

Kırgız Rusça
диний негизде саясий партияларды түзүү Создание политических партий на религиозной основе.
Аталган партиялар дал ушундай мамилени туура көрүшөт. Это подход разделяют также вышеупомянутых сторон.
Дин жана бүткүл диний расымдар мамлекеттен ажыратылган. Религия, все религии, должны быть отделены от государства.
Диний уюмдар саясий максаттарды жана милдеттерди көздөбөшү керек; Религиозные организации не преследуют политические цели и задачи;
Ар кандай партиялар үчүн ушул профилдин мүнөздөмөлөрү ар түрдүү болду. Характеристики этого профиля для разных сторон были чрезвычайно разнообразны.
Саясий партиялар мамлекеттик иштерге төмөнкү жолдор менен катыша алат. Политические партии могут участвовать в государственных делах только в следующих способов.
Билим берүү, илим, маданият, маалыматтык жана диний саясат боюнча комитет; Комитет по образованию, науке, культуре, информации и религиозной политики;
4) динге ынангандардын жана дин кызматчыларынын диний сезимдерин мазактоого; 4. Оскорбление религиозных религиозных верующих и культовых служащих;
Мындай диний принциптин демократиялык тартипке зыяндан башка пайдасы жокпу? Может ли такое религиозная традиция быть ничего, кроме угрозы демократическому порядку?
Диний жана этникалык келишпестиктерди чечүү үчүн жаш америкалыктар эмне кылышат? Что молодые американцы решить религиозное и этническое разнообразие?
Ар бир адамга дин тутууга, расымдарга, диний жана атеисттик ишке эркиндик кепилденет. Каждому гарантируется свобода совести, вероисповедания, религиозной или атеистической деятельности.
расалык, социалдык , этникалык, гендердик, саясий жана диний ар түрдүүлүккө аяр мамиле; терпимость к расовой, социальной, национальной, пола, политических и религиозных различий;
диний уюмдардын жана дин кызматкерлеринин мамлекеттик органдардын ишине кийлигишүүсү; вмешательство членов религиозных организаций и сект в деятельность государственных органов;
Демек, жарандык коом менен мамлекет өзүнүн диний негиздеринен таптакыр ажырабашы керек. Гражданское общество и государство, таким образом, не следует полностью отделена от theirreligious фондов.
Алардын ичинен эң маанилүү бирикмелер же коомчулуктар, албетте, диний багыттарындагылар. Наиболее важные ассоциации или общины, здесь, являются религиозные.
Демек, чыныгы диний ишеним сабырдуулук принциби менен бирге жашай алат деп түшүнсөк болот. Это показывает, что в неразбавленном виде религиозных убеждений может cooexist с допуском.
Социалдык, расалык, улуттук, диний же тил жагынан артыкчылыкты пропагандалоого тыюу салынат. Всякое выступление в пользу социальной, расовой, национальной, религиозного или языкового превосходства запрещается.
30 пайыздык квотаны топтоого аракеттенип, көпчүлүк партиялар аялдарды сырттан чакыра баштады. Когда они пытались собрать 30-процентной квоты, многие партии стали приглашать женщин извне.
Бирок бүтүндөй алганда өнөктүктүн маалыматтык жыштыгы партиялар тарабына өз алдынча түзүлдү. Но в целом сами стороны независимо создали свои информационные кампании.
Демек, (диндин мүнөзүнө жараша) жарандык коом айрым диний ниеттерге тоскоолдук кылып коюшу мүмкүн. Это может означать, (в зависимости от конкретного характера религии), что гражданское общество может помешать некоторые религиозные устремления.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: